Archive for February, 2005

《改變 1995》‧黃舒駿

剛剛在聽電台時聽到這首歌的一段話,被電到。

我沒成為你以為的那個人真的很抱歉
我想我上輩子是國父下輩子是王儲 這輩子最好安份一點
天才就怕不夠天才 壞又不夠壞
天天都想離開 卻不知到那裡才能換骨脫胎

有一種想要掉淚的感覺。


《改變1995》/ 黃舒駿

你走之後沒幾天 鄧麗君也跟我們說再見
張愛玲在秋天渡過了她最後一夜 英國少了一位黛安娜王妃

你最心愛的吉他現在住在我的房間
我最想寫的那一首歌至今還沒出現
Eagles在東京開了復出又告別的演唱會
我在巨蛋幫你聽了desperado滿臉都是淚

歌壇出了一個張惠妹 王菲變王靖雯又變回王菲
張國榮終於開心的承認他是個gay
老外告訴我台灣的女孩舒淇最美

Santana莫名其妙又紅了一遍
Madonna還是我們呼風喚雨的娜姐
Paul Simon的臉蒼老的令人心碎
Prince宣佈他這輩子再也不做音樂

世界不斷的改變改變 我的心思卻不願離開從前
時間不停的走遠走遠 我的記憶卻停在 卻停在那1995年

現在不用聯考也可以上大學
不用去美國也喝得到starbucks的咖啡
蛋塔紅了100天忠孝東路挖了10年
諾貝爾給了高行健總統給了陳水扁

鐵達尼騙了全世界的眼淚 還好我們有自己的人間四月天
星際大戰沒有續集倒是弄了個首部曲
教父第四級的可能性我看微乎其微

男人不再陽萎女人拼命減肥
愛滋病不是天譴複製羊長得也不怎麼特別
打哥大越來越小世界越來越吵手機卻越賣越好
歌星越來越多CD越做越好唱片卻越賣越少
喬丹不再飛好久不見張德培 老虎伍茲今年才25歲
奧斯卡那天李安用中文跟全世界說 謝謝!?
成龍終於用英文興奮的跟好萊塢說 I am Jackie Chan

世界不斷的改變改變 我的心思卻不願離開從前
時間不停的走遠走遠 我的記憶卻停在 卻停在那1995年

千禧年地球並沒有毀滅
921大地震倒是把我老家震毀
香港真的回歸南北韓竟然見了面
我和台中的距離漸漸的比上海還要遠

我還是沒去愛爾蘭倒是去了紐約
我沒和U2一起表演倒是看到Woody Allen走在45街
全台灣都在R&B全美國都在Rap
只有流行沒有音樂 我看你眼不見為淨也是好事一件

我沒成為你以為的那個人真的很抱歉
我想我上輩子是國父下輩子是王儲 這輩子最好安份一點
天才就怕不夠天才 壞又不夠壞
天天都想離開 卻不知到那裡才能換骨脫胎

屬於我們的精彩早已經不復存在
我的她再可愛 只能愛著我的未來
我忘不了你 你卻渾然不覺
小你六歲的我 今年已經和你同年

世界不斷的改變改變 我的心思卻不願離開從前
時間不停的走遠走遠 我的記憶卻停在 卻停在那1995年

今天去公館某家麻辣火鍋店,發現桌上的面紙盒竟然寫著保護小菊花的祕訣….


看到的時候真的是當場 "XD" 出來了,於是就把這個空盒子帶回家了。愛吃麻辣火鍋又怕小菊花噴火的朋友們,以後知道該怎麼辦了吧 :p

一切都是 Google Adsense 惹的禍: gslin 發現 Google AdSense 原來是因為 WordPress 和 pLog 這些 Blog 系統都沒有送出完整的 Content-Type,所以才不認得文章的內容 [他的原文]。

因為 WordPress 最新版已經 patch 了,所以我就去翻了那邊的 bug report system,然後直接回報到 pLog 去了。感謝 oscar 很快的 patch 好,還有 Mark 幫忙修正 summary page 的部份。現在等看看 Google AdSense 什麼時候會冒出正常的廣告了。

不過奇怪的是,gslin 那邊現在出現的廣告大都是英文的,而我的法國之旅的廣告則是消失了,相當奇怪啊。

我也很想她

那天她打給我,隨便問了一些小事,一如往常。問完之後,她問我最近好不好。


「還不錯啊,就是很忙;不過,認真想起來,其實也不是那麼忙。但一直在覺得自己很忙的狀態就是了。」

「我也是啊,哎,忙死啦~」我想著她說這話時的神情。

「嗯嗯。」

「你什麼時候有空啊,我要找你帶我去買 notebook。」

「好啊,妳什麼時候要買?」

「等我考到執照吧,大概七、八月吧。」

「….會不會太久了點啊….」

「哎呀~反正我到時候要買,你到時候要帶我去買,就是這樣~」

「好啦好啦….沒問題啦。」

「ㄟ,我好久沒見到你了耶,好想你喔。 *大心*」

「我….我也是啊…..」結巴並不是因為心虛,而是因為,天曉得為什麼她總會冒出一句殺我個措手不及。

「嗯~那等我考到執照,你要帶我去買 notebook,就這樣啦~掰掰~」

「掰掰~保重喔~」

學語言

「那時候我們剛到美國,有人跟我們說可以去附近的 Adult School 免費學英文,所以我就帶阿媽去那邊上課。」

「每次上完課,我們就到門口的一個箱子裡面拿代幣,坐公車時只要投進去,就不用給公車票。」

「後來我先生來美國,看到我們拿那個代幣,他嚇了一大跳;他說,上面寫著:『Refugee』,是給難民的啦!我們在那之後就沒再拿了。」

阿卡曼儂

祂將我們放在人生的路途上,
立下這必應的律法──
「人必得從痛苦中學習。」
記憶裡的苦楚在睡夢中
一滴一滴落在心坎上,
智慧違願而來;
神意強加在我們身上
抗拒不得。

正義只叫受苦的人得智,同時
未來也只有在它來臨時你方能知曉,
在那之前,隨遇而安吧。
預知只是早到的憂慮罷了。

– 《阿卡曼儂》‧劉毓秀、曾珍珍 合譯

做了一些更動

把原本的 Blog 先拆成兩個,主要是覺得這兩種東西放在同一個 Blog 感覺有點奇怪,所以原本的 Pesty's Articles 改成只放資訊相關的主題,新的 Pesty's Murmur 則放人文相關的東西;未來還會有一個 Travelling Taiwan 的英文 Blog。

如果想要同時 subscribe 這幾個 Blog,可以用 http://pesty.yichi.org/plog/rss.php?summary=1 這個 Link 來閱讀最新的內容。謝謝大家的支持。


Google AdSense 廣告的語系

前幾天跟 gslin 討論到 Google AdSense for Content 怎麼判斷文章內容採用的語系,經過試驗看起來是和 tag 中的 xml:lang 及 lang 有關。


會產生這個疑問是因為現在 Google AdSense for Content(以下簡稱 GAC) 還不支援繁體中文,所以都只會顯示公益廣告,這樣即便放了 Banner 在網頁中還是沒有任何商業意義。所以現在的 workaround 是把自己的網頁假裝成 GAC 已經支援的語系。

這個作法如果用在一般 Big5 編碼的網頁也不行,因為頁面可能會亂掉。不過因為 pLog 正好在繁體中文都是使用 UTF-8 編碼,所以我就把整個語系檔改成 en 的名稱,這樣對中文讀者來說並不會有任何問題。

所以理論上,這樣就可以讓 Google AdSense for Content 產生你所想要改的語系的廣告內容。不過,即使如此,若是文章內容沒有廣告主有興趣的字,那也只是換成顯示英文的公益廣告而已。